Drama\Mex Page #4
What the f*** do you want?
You f***ing whore.
Mind your own business.
Get away!
Get away!
Go away.
Get away!
F***ing brat.
- Hello, Fer.
- Hello, Pedro. How are you doing?
Fine, thanks, and you?
- Is my dad around?
- I don't know, I haven't seen him.
Good, I'll give him a surprise.
Dad?
- So what's the plan?
- So what's the plan?
What plan? Do we have a plan?
- Yes, we do.
- Are we clear?
Fernanda!
- So what's the deal?
- So what's the deal?
- 5:
00, okay?- Do you love me?
Don't leave me.
Martn.
- Would you give this to Gonzalo?
- I'll give it to him.
Don't you hide, b*tch.
What is it with you?
- What happened?
- Nothing, take it easy.
F***ing nut case.
What's your problem, b*tch?
You're gonna suffer!
F*** it!
- You'll see.
- Gonzalo.
Gonzalo!
Start, piece of sh*t.
- Gonzalo.
- Start, piece of sh*t.
- F***, shut up.
- Gonzalo.
F*** off, get the f*** away!
- Don't take it.
- Let me go.
- Have you seen Chano around?
- No.
If you get to see him, let him know
I'm going to beat the sh*t out of him.
What's so funny, little f***?
Don't be a fool.
- What's the story, a**hole?
- What's what?
- You think you're something else, f***er?
- Drop it, Gonzo.
- I don't have any beef with you.
- I do, what do you think about that?
That's tough.
- Easy, Gonzo.
- I'm gonna kick your ass.
- F*** off, a**hole.
- Stop it.
Stop it. It's okay.
- Stop it.
- Enough!
Stop it, Chano! Let go!
Stop, Chano! Let him go, Chano!
This guy was all fueled up.
I didn't start it.
- I'll meet you at the waterfront.
- I'm not going. Give me my keys.
I'll be waiting at the waterfront.
- I'm not going.
- You are.
Stand up, Gonzalo.
Stand up, Gonzalo.
I can do it by myself.
- Sh*t!
- What is wrong with you?
Get f***ed!
Gonzalo, calm down.
Stop it, Gonzalo.
I'm f***ing off out of here.
I'm going to f***ing hell.
Cut the crap.
The minute I see you I think about you
with that a**hole f***er.
- Gonzalo.
- F*** off.
Okay, Gonzalo, I'll f*** off,
but first there are things I want to say
so maybe you'll understand.
Listen, you are such an idiot that you
don't realize that this is all your fault.
You slut!
Let go of me!
Let go of me, Gonzalo!
That's my T-shirt. Don't think
you're gonna take my shirt with you.
Didn't you hate my T-shirt!
Give it back!
Give it back, fuckwit.
What's happened to you, Gonzalo?
You're a monster!
What happened to me?
What happened is I met you.
That's what happened to me.
Why did you do it?
I don't know.
I don't even know
why I'm talking to you.
Gonzalo. Wait.
What do you want? Eh?
We'll drink this and then go
our separate ways.
- Wait.
- What's up?
Someone's coming.
- Who?
- I don't know. I can't see.
Tigrillo?
Hi, kiddo, how are you?
Would you forgive me? You can
join the Yahairas again if you want.
Cool.
Is he in there?
Uh-huh.
We woke up with the Putazo brothers.
They are inviting us for breakfast.
So, you want to come?
- No, I'll pass on that.
- Is something wrong?
No, I'm in a kind of weird head space.
Do you want to go to the beach later?
Don't you want to be
a Yahaira anymore?
No, I don't think so.
I'm gonna go away.
- Where to?
- Not sure yet.
- Talk about antisocial. Take care, eh?
- You, too.
Oh, hey.
Now, that's real nice to see.
F***in' Ceviche!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Drama\Mex" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/drama\mex_7256>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In